Добавление субтитров к MP4 онлайн и на ПК

Alexandra Meyer
by Alexandra Meyer

Знание как вшить субтитры в видео MP4 - это простой, но действенный способ улучшить видео. Субтитры не только делают ваш контент более доступным для широкой аудитории, включая людей с нарушениями слуха или языковым барьером, но и улучшают восприятие и вовлеченность всех зрителей.

В этой статье мы рассмотрим важность субтитров, преимущества, которые они дают, и различные методы, доступные для добавления субтитров к видео MP4.

Что такое субтитры?

Субтитры - это текстовое представление диалога и иногда других звуковых элементов в видео или фильме, отображаемое в нижней части экрана.

Они предоставляют зрителям письменную версию озвученного контента, как правило, на том же языке, что и аудио, хотя для международной аудитории они могут быть переведены и на другие языки.

Как вшить субтитры в видео MP4 на ПК

Icecream Video Editor

Icecream Video Editor - это удобный бесплатный редактор видео на русском, который предоставляет интуитивно понятные инструменты для создания и редактирования видео. С помощью этого простого видеоредактора вы сможете быстро и без усилий вставлять титры в ваши MP4файлы.

Вот как вшить субтитры в видео MP4 используя Icecream Video Editor:

  1. Скачайте бесплатный видеоредактор для Windows с официального сайта, затем запустите приложение.
  2. Нажмите «Добавить файлы» или перетащите MP4 в интерфейс программы, чтобы импортировать видео.
  3. После загрузки видео нажмите «Субтитры» в верхней строке меню. Чтобы добавить субтитры к видео, у вас есть два варианта:
    • Нажать кнопку «Добавить субтитры», чтобы вручную создать новую дорожку для видео. Укажите время начала и окончания каждой записи и введите текст.
    • Нажмите «SRT-файл», чтобы загрузить файл субтитров.
  4. Перейдите на вкладку «Стиль», чтобы настроить шрифт, цвет, непрозрачность и положение текста.
  5. Убедитесь, что субтитры включены. Нажмите «Воспроизвести», чтобы просмотреть видео с субтитрами, затем нажмите «Готово».
  6. Нажмите кнопку «Экспорт», чтобы сохранить видео.

Плюсы:

  • Программа для монтажа видео поддерживает импорт файлов SRT, что позволяет легко добавлять заранее написанные субтитры.
  • Предлагает широкие возможности настройки субтитров к видео.
  • Включает возможность проверки видео с субтитрами перед сохранением.
  • Позволяет экспортировать видео в различные форматы и разрешения.

VLC Media Player

VLC - это универсальный мультимедийный проигрыватель с открытым исходным кодом, разработанный проектом VideoLAN. Известное своей совместимостью с огромным количеством аудио- и видеоформатов, приложение доступно для различных операционных систем, включая Windows, macOS, Linux, Android и iOS.

Как наложить субтитры на видео в VLC Media Player:

  1. Скачайте, установите и откройте плеер. Выберите «Медиа» в меню в верхней части экрана.
  2. Выберите «Открыть файл» и найдите MP4, к которому требуется наложить субтитры.
  3. Когда видео начнет воспроизводиться, выберите «Субтитры» в верхней строке меню, а затем нажмите «Добавить файл субтитров».
  4. Перейдите к файлу SRT и нажмите «Открыть».
  5. Теперь субтитры будут добавлены к видео в формате MP4 и автоматически синхронизированы со звуком.

Плюсы:

  • Поддерживает более 17 форматов субтитров для видео: IDX, USF, SVDC, SRT и другие.

Минусы:

  • Функционирует исключительно для загрузки внешних файлов субтитров; ручное добавление не поддерживается.
  • Отсутствуют встроенные параметры экспорта для постоянного встраивания субтитров в сохраненные видео.

Как добавить субтитры в MP4 видео онлайн?

VEED.io

VEED.io - это мощная и удобная платформа, предназначенная как для новичков, так и для профессиональных создателей контента. Она предлагает ряд инструментов и функций, которые упрощают процесс редактирования видео.

Вот как наложить субтитры на видео в MP4 формате на сайте VEED.io:

  1. Откройте браузер и перейдите на веб-сайт.
  2. Нажмите кнопку «Загрузить файл». Когда видео будет загружено, перейдите на вкладку «Субтитры».
  3. У вас есть три варианта добавления субтитров в MP4:
    • Автосубтитры. Нажмите ее, чтобы использовать инструмент автоматического распознавания речи, который сгенерирует субтитры за вас. Выберите язык и нажмите «Старт».
    • Ручная транскрипция. Нажмите ее, чтобы вручную набрать субтитры.
    • Загрузить файл субтитров. Нажмите ее, чтобы импортировать предварительно записанный файл субтитров (формат SRT или VTT).
  4. Настройте внешний вид текста, изменив шрифт, размер, цвет и положение.
  5. Когда вы будете удовлетворены субтитрами, нажмите кнопку «Готово» в правом верхнем углу.

Плюсы:

  • Инструмент автоматического распознавания речи позволяет быстро генерировать и добавлять субтитры к видео.
  • Онлайн видеоредактор поддерживает импорт файлов субтитров SRT и VTT.

Минусы:

  • Инструмент искусственного интеллекта, хотя и удобен, не всегда обеспечивает точную транскрипцию.

Причины добавить субтитры к видео

  • Доступность. Субтитры делают видео доступным для глухих и слабослышащих людей, обеспечивая всем возможность восприятия материала.
  • Языковая инклюзивность. Субтитры позволяют зрителям, говорящим на разных языках, понять сюжет, расширяя охват аудитории по всему миру.
  • Улучшение понимания. Субтитрирование видео помогает лучше понять и запомнить информацию, представленную в фильме.
  • Соответствие требованиям. Добавление субтитров в MP4 может быть необходимо для соблюдения правил и стандартов доступности.
  • Мобильный просмотр. Субтитры отвечают растущей тенденции мобильного потребления видео, когда зрители предпочитают приглушенный или беззвучный просмотр с включенными субтитрами.
  • Культурная чувствительность. Субтитры позволяют переводить разговорные выражения, культурные ссылки и нюансы, обеспечивая сохранение культурной актуальности контента.

Вопросы и ответы

Какие форматы субтитров поддерживаются для вставки в MP4?
Расширения субтитров, которые обычно поддерживаются видео в формате MP4, включают SRT, VTT, ASS, SSA, MPSUB, TTML и SUB.
Могу ли я вставить несколько дорожек субтитров в одно и то же видео MP4?
Да, многие инструменты для редактирования MP4 поддерживают добавление нескольких дорожек в одно видео. Это позволяет одновременно создавать субтитры на разных языках или в разных форматах.
Влияют ли субтитры на размер или качество видео?
Сами по себе субтитры обычно оказывают незначительное влияние на файл. Однако добавление титров к видео может потребовать повторного кодирования клипа в процессе экспорта.
Есть ли разница между «закрытыми титрами» и «субтитрами»?
Да, закрытые субтитры обычно включают в себя не только диалог, но и описание невербальных звуковых элементов (например, музыки или звуковых эффектов), а также идентификацию диктора. Субтитры же обычно содержат только речь, преобразованную в текст.
Существуют ли какие-либо ограничения на длину субтитров, которые я могу добавить?
Хотя большинство инструментов не накладывают ограничений на сложность субтитров, важно учитывать удобство чтения и зрительский опыт. Избегайте переполнения экрана текстом и следите за тем, чтобы субтитры оставались разборчивыми и легко воспринимались.

Как вшить субтитры в видео MP4: заключение

Обзор приложений для монтажа видео подчеркивает доступность и простоту добавления субтитров к видео в формате MP4. Будь то автоматические платформы для создания субтитров или ручное программное обеспечение для редактирования видео, у создателей есть различные возможности сделать свой контент более инклюзивным и увлекательным.

В целом, субтитры - это большая победа для того, чтобы сделать видео MP4 лучше для всех. Приняв эту практику и используя имеющиеся методы, вы сможете охватить более широкую аудиторию и сделать свои фильмы более значимыми.

0 min read
Alexandra Meyer
by Alexandra Meyer
Related articles:
Knowing how to add subtitles to your MP4 files is a straightforward yet powerful way to enhance your videos. Subtitles not only make your ...
306
Flipping a video may seem like a daunting task, but fear not! With the right tools and techniques, anyone can do it. Whether you want to ...
14,802
Knowing the YouTube Shorts dimensions is key if you ever want to create a viral clip.
500